Stafettenritt an die Islandpferde Weltmeisterschaft
17. Juli von Tannenberg nach Grossolbersdorf / Tag 22
- kulinarisch werden wir von Katrin Tiele verwöhnt - auch wenn die Schlachtplatte zum Frühstück nicht jedermanns Sache war
- die enge Einfahrt ist auch eine enge Ausfahrt - wird aber von allen Trossfahrzeugen ohne Land-, Menschen-, Tier- und Materialschaden gemeistert
- das Wetter ist traumhaft um nicht zu sagen heiss - 5 Minuten Schneefall pro Tag wäre manchmal ganz angenehm
- die Tagesstrecke ist kurz - die Verpflegungsstätten sind häufig verwaist oder haben Betriebsferien - Improvisation ist alles
- Improvisationstalent und Flexibilität sind im Moment sowieso sehr gefragte Fähigkeiten
- mal fehlt der Weg, mal fehlen die Minuten, mal entspricht die Wegbeschreibung nicht der Wirklichkeit - selbst auf das GPS kann man sich nicht verlassen ...
- Katrin Tiele spoils us culinarily - however, the dish of freshly locally slaughtered meat that was accompanied nearly with
sauerkraut and potatoes wasn’t everybody’s taste
- the narrow entrance is also a narrow
exit - but nevertheless, all the helpers managed to safely drive their vehicles
through there without damaging the environment, the others, the animals or the
equipment
- the weather
is amazing not to say hot - five minutes of snowfall per day would be a welcome
change
- today’s distance
is short - the refreshment points often are deserted or are on works holidays -improvisation is everythin - at the
moment, talent for improvisation and flexibility are qualities that are much in
demand
- sometimes
there is no road, sometimes we are lacking some minutes, sometimes the
instructions for getting somewhere don’t quite tally with the reality and you
can’t even rely on the GPS…
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen