Stafettenritt an die Islandpferde Weltmeisterschaft
30.Juli von Körba nach Reinsdorf / Tag 35
Heute gibt es noch keine Bilder weil... diese Geschichte folgt später!
- Flocke geht es gut - das technische k.o. bleibt
- der Tierarzt war da - kleine Spritze hier, grosse Spritze dort, ganz grosse Spritzte zum krönenden Schluss - Wunde besichtigt - grün verbunden - Pause für 3 Tage, dann wird der Hufschmied das Ergebnis besichtigen
- Flocke wird als erster Berlin erreichen - auf vier Rädern
- der Wigwam des grossen Häuptlings ist zwar Mücken und ein bisschen regendicht - dem Platzregen von heute Nacht hält er nicht stand
- der grosse Häuptling muss in den Hänger flüchten - der ist zum Glück leer geräumt - der Hoteltyp schläft auf Grund der Wetterprognose in der Jugendherberge
- im Zelt von Markus ist auch ein wenig geflutet - genau dort wo das Handy liegt - beziehungweise jetzt schwimmt
- schon hat sich der Regen wieder verzogen und die Sonne strahlt schon wieder sehr warm vom Himmel
- Flocke is in good health but still technically KO
- The vet was here and gave a small injection here, a bigger injection there and finally the biggest injection. The wound has been examined and dressed in a green bandage. Flocke needs to rest for at least 3 days, afterwards the blacksmith will be able to examine Flocke's health outcome.
- Flocke will be the first to arrive in Berlin, but four-wheeled.
- The wigwam of the great chieftain might be mosquitoe- and watertight but it can't put up with the sudden clowdburst of the night.
- The great chieftain has to flee into the trailer which has luckily been emptied before. The guy who is more of a hotel-type prefers to sleep in the youth hostel because of this bad weather forecast.
- The tent of Marcus is also flooded. Exactly where his mobile phone lied, which is now swimming.
- Once again the sky is clear and the sun is shining warmly down on us.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen