Stafettenritt an die Islandpferde Weltmeisterschaft

Sonntag, 14. Juli 2013

14.Juli Ruhetag











  • die Suche nach Strom und WLAN geht los – Strom ist einfach, WLAN ist schwierig um nicht zu sagen sehr schwierig, auch die Handys schweigen – meistens jedenfalls
  • und plötzlich dürfen wir am Nachmittag für 1 Stunde den persönlichen Computer mit Internetzugang vom Herrn Bürgermeister benützen
  • grosser Abreisetag – die Notfallkiste Nordbayerns geht zu treuen Händen an die Schweiz über – auf Zeit – versteht sich
  • wir stellen fest, dass wir wahrscheinlich die südlichsten Mitglieder der IPZV Deutschlands sind – die Schweizer Fahne haben wir aber trotzdem dabei – Verträge zu schliessen über die Grenze hinaus klappt eben manchmal schon

  • on our day off, we start looking for electricity and Wi-Fi
  • finding electricity is relatively easy but we have problems finding Wi-Fi
  • it is nearly impossible
  • even the mobile phones remain mostly silent
  • in the afternoon, the mayor allows us to use his personal computer with internet access for one hour
  • then, we have to leave
  • the Swiss group takes care of the first aid kit of North Bavaria, but only temporarily
  • we are astounded to see that we might be the most southern participants of the IPZV of Germany, the Icelandic horses, -rider and -breeder association
  • but we carry the Swiss flag anyways
  • sometimes it does work to enter into an agreement across the boarder after all



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen